Ürünleri İngilizce, Rusça, İtalyanca ve Çince dahil 32 lisana çevrilen, ödüllü oyun muharriri, çevirmen ve zaviye yazarı Tuncer Cücenoğlu vefatının bir numara yılında anılıyor.
Hoca Hüseyin Akat Cücenoğlu ile Nermin Hanım’ın oğlu Kemal Tuncer Cücenoğlu, 10 Nisan 1944’te Çorum’da dünyaya geldi.
Usta muharrir, Çorum Lisesinin akabinde girdiği, Ankara Üniversitesi Lisan, Tarih ve Coğrafya Fakültesi Kütüphanecilik Kısmı’nı 1972’de tamamladı.
Üniversite mezuniyetinden sonra Ulusal Eğitim Bakanlığı merkez teşkilatında memurluk ve büro müdüriyeti vazifelerinde bulunan Cücenoğlu, 1980’de İstanbul MEB Basımevi yönetici yardımcısı iken memurluktan ayrıldı.
ÜRÜNLERINDE RUS MÜELLIFLERDEN ETKİLENDİ
Müelliflik serüveni şimdi ilkokul talebesiyken çizgi romanlara olan hayranlığıyla başlayan Cücenoğlu, öğrencilik yıllarında Türk ve dünya edebiyatının kıymetli müelliflerini okudu. Başarılı edebiyatçı, ürünlerini kaleme alırken Lev Tolstoy, Fyodor Dostoyevski, Aleksandr Puşkin, Anton Çehov, Maksim Gorki, Mihail Şolohov ve İvan Gonçarov’ın da aralarında bulunduğu Rus müelliflerden etkilendi.
Mizahi hikayeleri ve oyunları Pardon ve Gösterim 72 isimli mecmualarda çıkan Cücenoğlu’nun birinci oyunu “Kör Döğüşü”, 1972’de yayımlandı. Üsküdar Oyuncuları topluluğu tarafından sahnelenen eser, muharrire “Altın Fındık En Başarılı Yazar” mükafatını kazandırdı.
Tuncer Cücenoğlu’nun, Ankara Devlet Temaşasında 1973’te gösterilen “Öğretmen” isimli yapıtı, sakıncalı sayılarak yasaklandı. “Çıkmaz Sokak” isimli yapıtıyla 1981’de Abdi İpekçi Oyun Yarışında Birincilik Armağanına layık görülen müellif, “Kadıncıklar” yapıtıyla de 1984’te TOBAV Oyun Yarışı Birincilik Armağanı’nın sahibi oldu.
OYUNLARI 32 LISANA ÇEVRİLDİ
Cücenoğlu, MSM Hususî Konservatuarı Dramatik Oyun Müellifliği hocalığı ve Papirüs Yayınevi’nin oyun kısmı direktörlüğünü yaptı. Türkiye Muharrirler Sendikası Idare Konseyi, PEN Müellifler Derneği, Devlet Gösterimleri Umum Müdüriyeti Edebi Konsey üyesi oldu.
Alanya Milletlerarası GAKSA Üniversitesi Oyun Kısmı ve Kıbrıs Yakın Şark Üniversitesi Şık Sanatlar Fakültesi Müelliflik Kısmında talim hizmetlisi olarak çalışan Cücenoğlu, Cumhuriyet, Habertürk ve Birgün gazetelerinde çeşitli metinler kaleme aldı.
Cücenoğlu’nun oyunları ABD, Avustralya, Almanya, Fransa, Belçika, İsviçre, İngiltere, Macaristan, Bulgaristan, Romanya, Yunanistan, Sırbistan, Makedonya, Moldova, Polonya, Litvanya, Rusya Federasyonu (Hakas Cumhuriyeti, Tataristan, Başkordistan, Adige Cumhuriyeti, Dağıstan, Çeçenistan, Çuvaşistan), Ukrayna, Gürcistan, Azerbaycan, Özbekistan, Kazakistan, Tacikistan, Kırgızistan, Türkiye, İran, Pakistan ve Hindistan’da sahnelenerek repertuvara alındı.
“Kaçış” isimli bir radyo oyununa da imza atan muharririn yapıtları, Rusça, İngilizce, Almanca, Fransızca, Bulgarca, Yunanca, Makedonca, İsveççe, Gürcüce, Urduca, Japonca, Romence, Azerice, Tatarca, Lehçe, Başkortça, Kazakça, Çince, Çuvaşça, Sırpça, İspanyolca, Arapça, Kürtçe, Farsça, Ukraynaca ve Litvanca olmak üzere 32 lisana çevrildi.
OYUN YAZARLIĞINDA 50 YILI GEÇMIŞTE BIRAKTI
Hayatının 50 yılını oyun yazarlığına adayan ve yurt dışında da tanınan Cücenoğlu, verdiği bir röportajda, “Evrensel nitelikler taşıyan oyunlar yazmışsanız, Türk müellifi yahut öbür bir memleketin müellifi olmanız, durumu değiştirmiyor. Kişisi anlatıyorsunuz zira.” değerlendirmesinde bulunmuştu.
Kanser ile uğraş eden Tuncer Cücenoğlu, 18 Temmuz 2019’da İstanbul Sancaktepe Eğitim ve Araştırma Hastanesi’nde 75 yaşındayken hayatını kaybetti.
Cücenoğlu’nun ürünleri şöyle:
“Kör Döğüşü”, “Öğretmen”, “Kadıncıklar”, “Çıkmaz Sokak”, “Dosya”, “BİGA-1920”, “Kumarbazlar”, “Helikopter”, “Yıldırım Kemal”, “Matruşka”, “Ziyaretçi”, “Şapka”, “Boyacı”, “Neyzen Tevfik”, “Kızılırmak”, “Çığ”, “Tiyatrocular”, “Sabahattin Ali”, “Yeşil Gece”, “Ah Bir Fakir Olsam”, “Che Guevera”, “Mustafam Kemalim”, “Gece Kulübü”, “Kadın Sığınağı”, “Fosforlu Cevriye”, “İstanbul Sokakları” ve “Brutus ya da Jul Sezar’ın Katili”
Müellif, “Otobüs”, “Dövmeli Canlar”, “Hayat İki Kadındır”, “Vassa Seleznova”, “Işıklar Söndüğünde”, “Dokuzuncu Kattaki Sığınak” ürünlerine de ekte bulundu.
NTV